von mas 23.12.2024 06:45 Uhr

Una Terra… cinque Lingue: I omegn che fajea ciavai

Na contia de Nadel o fosc na storia vera   /   Gli uomini che intagliavano i cavalli. Un racconto di Natale o forse una storia vera   – A cura di Annelise Vian e Maurizio Riz

chiena/ giocattoli /cavallini in legno intagliati a mano / Museo Ladino di Fassa

Stimé letores de UnserTirol24,  per ve sporjer i miores augures de Bon Nadèl aon pissà de ve fèr cognoscer na belota contìa. L’aon touta fora dal liber “Conties da Nadal”, rencurà da Lucia Gross e Monica Cigolla e metù fora del 1999 da l’Union di Ladins de Fascia. La contìes les era states scrites dai bec de scola e per duta cantes l era ence i douces dessegnes da Nadèl de la professora Maria Teresa Fanton. Nos aon pissà de ve meter dant chela del scolé Armin Pescol da Poza.

L ne conta na storia che podessa esser vera.

I fascegn, n’outa zacan, i jia a pé vin Gherdena a vener chiena che i zipièa fora a man te l lengia seres d’invern. Ence l père de Maurizio, Fortunato Riz che l era da Ciampedel, l ge contèa che da joenet, l zipièa e depenjea picui ciavai de legn da portèr a vener a Ortijei.

Con sie père Luigi Peta, i se n arloèa a pé, te gran neveres, su per Piz Ciavazes enscin sul jouf de Sela e dapò da Pian de Gralba ju te val. I vegnìa deretorn da scur per la medema mont e n muie de outes l fiochèa e l gonfedèa. Enceben che i cognoscesse inout la mont l era dassen senester troèr l vièl.  L pericol de la levines l era zis gran, ampò nesc veies, con fona fé, i preèa l Signoredie segures de esser scuté e didé. Coscita la é sozeduda ence chela net de Nadèl.

 

I omegn che fajea ciavai – de Armin Pescol da Poza

Na uta doi omegn fajea ciavai de legn e i li portaa a vener vin Gherdena.  Enlauta no i aea i auti ma i cognea jir a pe. Chisc doi omegn i é partii con so prossach su la schena e canche i è stac n toch inant l à scomenzà a neiver. Via che i è stac i à venù i ciavai e i se à ciapà n pec de scioldi. I è partii per vegnir deretorn, l nevea che Dio la manaa.

Un ge disc a chel auter “Co fajone pa a jir a ciasa?” Chel auter respon “Fajon pa ben pian pian. Ve alò chel picol bez che va en pienut! Ge jon dò”.

E su e su fin sun Sela, mont de Gherdena e dò ju envers Cianacei. Ogni tant chel picol bez l se n jia e dapò l vegnìa e ja Cianacei che i é stac no i l à più vedù. I à vedù che l era beleche mesanot. I é jic a messa de Maitin e i se n’à capì fora che chel picol bez l era de segur l Bambin Gesù che l ge aea moscià la strada percheche i podesse ruar per la not de Nadal apede si fies.

 

 

Con chesta bela contìa sporjon a duc voetres stimé letores de UnserTirol24 i miores augures de Bon Nadèl speran che l Bambin Gejù porte la pèsc sun chesta noscia pera tera martorièda da tanta veres.

De cher Bon Nadel!!! da Maurizio Riz e Annelise Vian.

 

PS: L liber se l pel troèr alò da l’Union di Ladins de Fascia te la Ciasa de la Moniaria a Sen Jan.

Affezionati lettori di UnserTirol24, nel porgervi gli auguri di Buone Feste abbiamo pensato di farvi conoscere un racconto di Natale ladino.  L’abbiamo estrapolato dal libro “Contìes da Nadal” (Racconti di Natale) curato da Lucia Gross e Monica Cigolla,  pubblicato nel 1999 dall’Union di Ladins de Fascia.   I racconti erano stati scritti dai bambini della scuola e per le belle favole, c’erano anche i bei disegni natalizi della professoressa Maria Teresa Fanton.   Noi abbiamo scelto la fiaba dello scolaro Armin Pescol di Pozza. 

Armin ci racconta una storia che potrebbe esser vera. 

Un tempo, i nostri nonni fassani si recavano a piedi in val Gardena, attraverso il passo Sella, per vendere i piccoli giocattoli in legno che intagliavano nelle lunghe sere invernali.  Anche il papà di Maurizio, Fortunato Riz Peta di Campitello di Fassa, raccontava che da ragazzino intagliava e decorava dei cavallini da portare e quindi a vendere a Ortisei.   Con suo papà Luigi, s’incamminavano a piedi per i nevai sotto il Piz Ciavazes, quindi raggiungevano il passo Sella, e da lì per il Pian de Gralba scendevano a valle.  Tornavano la sera tardi, al buio per lo stesso valico e spesso nevicava forte.  Nonostante conoscessero molto bene l’alpeggio, durante le violente bufere di neve, era veramente difficile orientarsi.  Il pericolo delle valanghe era altissimo ma loro, con profonda fede, pregavano Dio sicuri di essere ascoltati e aiutati. 

Così accade anche quella la notte di Natale. 

 

 

Gli uomini che intagliavano  cavalli – Armin Pescol di Pozza di Fassa. 

 Un tempo due uomini intagliavano cavalli in legno e li portavano a vendere in val Gardena.  Non c’erano le automobili dovevano andare a piedi.  Questi due uomini partirono con lo zaino in spalla, ma percorso un tratto di strada iniziò a nevicare.  Arrivati in val Gardena vendettero i loro cavalli ricavando un po’ di denaro.  Iniziarono il viaggio di ritorno sotto una bufera di neve. 

Un chiese all’altro “Come faremo a tornare a casa?”   L’altro rispose “Vedrai che piano piano arriveremo. Vedi quel bimbo che cammina a piedi nudi? Lo seguiremo”.   E così, su fino al Sella alpeggio della Val Gardena e poi giù verso Canazei.  Ogni tanto quel bimbo spariva e dopo ritornava, arrivati a Canazei non lo videro più. 

Si accorsero che era quasi mezzanotte. Parteciparono a Maitin (la Messa di mezzanotte) e capirono che quel bimbo era sicuramente il Bambino Gesù.  Aveva indicato loro la strada perché potessero arrivare la notte di Natale dai loro figli.    

 

Con questo racconto giungano a voi, affezionati lettori di UnserTirol24, i più sinceri auguri di Buon Natale sperando che il Bambinello porti pace a questa nostra povera terra martoriata da tante guerre.

Con il cuore Buon Natale!!!  da Maurizio Riz e Annelise Vian.

 

PS: Il libro è disponibile presso l’Union di Ladins de Fascia – Ciasa de la Moniaria – San Giovanni di Fassa.

 

 

Jetzt
,
oder
oder mit versenden.

Es gibt neue Nachrichten auf der Startseite