von red 22.10.2019 14:46 Uhr

Kompatscher und co. für “Alto Adige”

Die Landesregierung hat auf ihrer heutigen Sitzung am Dienstagvormittag den Begriff “Provincia di Bolzano” durch den faschistisch Belasteten Ausdruck “Alto Adige” im Europagesetz ersetzt. Damit kommt Landeshauptmann Kompatscher den Forderungen von nationalistischen italienischen Politiker nach.

Symbolbild

Eine kleine Präzisierung, mit großer symbolischer Wirkung: Die Landesregierung hat am heutigen Dienstag auf Vorschlag von Landeshauptmann Arno Kompatscher einen Ad-Hoc-Gesetzentwurf genehmigt, mit dem sie im Europagesetz 2019 den Begriff “Provincia di Bolzano” durch “Alto Adige” ersetzt. Mit dieser Umbenennung tritt die Landesregierung genau entgegen ihrer ersten Formulierung des Europagesetzes auf. Anfang Oktober hieß es im Gesetzestext noch, dass im italienischen Text der Begriff Provincia di Bolzano statt Alto Adige verwendet wird, während der deutsche Text von Südtirol sprach.

Wie Landeshauptmann Kompatscher heute nach der Sitzung der Landesregierung erklärte, stimmen die beiden Begriffe in dieser Verwendung nicht überein: “Dies wollten wir so schnell wie möglich korrigieren. Ich lege aber erneut Wert darauf, dass es nie die Absicht war, den Begriff Alto Adige abzuschaffen. Wir werden ihn im Italienischen weiterhin immer dann verwenden, wenn das Gebiet Südtirol gemeint ist. Wenn hingegen explizit die Institution gemeint ist, ist es korrekt, in italienischer Sprache von Provincia di Bolzano und in der deutschen Sprache von Provinz Bozen zu reden.”

Süd-Tiroler Freiheit ist empört

Cristian Kollmann, Toponomastikexperte der Süd-Tiroler Freiheit, bezeichnet die von der Landesregierung getroffene Entscheidung als gravierenden Fehler, der Weitsicht vermissen lässt, und als neuerlichen Akt der Unterwerfung Kompatschers vor seinen italienisch-nationalistischen Freunden und des Mitläufertums. Kollmann führt aus: „Geht es also nach Kompatscher, soll es zukünftig sogar verboten sein, im Italienischen nicht nur „Sudtirolo“, sondern sogar „sudtirolesi“ zu verwenden. In italienischen Gesetzestexten – und allein diese sind maßgeblich – darf es also weder ein „Sudtirolo“ noch die „Sudtirolesi“ geben. Und was es aus italienischer Sicht gesetzlich nicht gibt, ist auch nicht schützenswert!“ Die Süd-Tiroler Freiheit findet, dass einmal mehr klar wird, auf wessen Seite Kompatscher steht: Er trägt das „Alto Adige“ im Herzen und hat es zutiefst verinnerlicht.

Jetzt
,
oder
oder mit versenden.


  1. 22.10.2019

    Gestern war auf 3 Sat die Filmdoko “Identität-Südtirol ” anscheinend haben die SVP-Ler nicht geschaut, weil dann
    hätten Sie Unterricht erhalten, dass es so nicht geht!!


  2. 22.10.2019

    Falls es LH Kompatscher und seine Faschistenkriecher immer noch nicht begriffen haben, Alto-Adige
    heisst Hochetsch, und die Etsch bezieht nicht das ganze Land mit ein, nicht zu fassen, wie die SVP
    das Land weiter Italienisiert!

Es gibt neue Nachrichten auf der Startseite